При перевозке грузов в пакетах и контейнерах необходимо контролировать, чтобы в коносаментах были сделаны отметки “SAID TO BE” или “SAID TO CONTAIN”. Эти оговорки снимают с перевозчика ответственность за недостачу отдельных мест при условии, что целостность контейнера (пакета) не нарушена.
В данной работе представлена комплексная проработка рейса судна типа танкер дедвейтом 8900 т по маршруту порт Валенсия - порт Генуя – порт Триполи с целью перевозки груза сырой нефти.
По результатам проведенной работы можно сделать следующие выводы.
Выбранный маршрут является наиболее выгодным как с экономической стороны, так и со стороны обеспечения безопасности плавания и перевозки груза. При выборе маршрута был произведен подъем навигационных карт и учет навигационных опасностей по маршруту. Рассчитаны погрешности в определении местоположения судна при плавании в районах, опасных в навигационном отношении. По результатам этих расчетов приведены рекомендации к планированию обсерваций при плавании на этих участках.
Приведенный комплекс мероприятий по подготовке судна к погрузочным работам является необходимым и достаточным.
Был выбран план загрузки судна. Рассчитанные основные параметры остойчивости судна удовлетворяют требованиям Регистра судоходства Украины и обеспечивают безопасность плавания на всей протяженности маршрута.
В работе указаны меры по обеспечению выполнения требований Международных конвенций IMO , в частности касательно обеспечения безопасности человеческой жизни на море и охране морской окружающей среды.
Также представлены мероприятия по охране труда и обеспечению безопасности при погрузочно-разгрузочных операциях. Указаны основные опасные и вредные факторы, действующие на экипаж судна во время рейса и стоянки в порту и меры по снижению их воздействия. Спрогнозирована оценка обстановки при нахождении судна в зоне радиоактивного заражения в случае аварии на АЭС; раскрыты мероприятия по защите экипажа.
Рассчитаны экономические показатели рейса. Рейс является экономически выгодным.
Приложение 1
Информация по безопасности мореплавания Прием информации по безопасности мореплавания через систему «Навтекс» («Admiralty List of Radio Signals Vol.5 раздел «Navtex»»).
1) La Garde [W] [S] (FRANCE)
Tel.: +33 4 94617110
Fax: +33 4 84271149
Telex: +42 430 024 CROMD
MMSI: 002275400
Langueges: English, French
NAVTEX [W] 43 06 N 5 59 E
Таблица А.1 – Информация по Navtex station La Garde
Time, UTC (GMT) |
Weather bulletins |
Navigation warnings |
03.40 |
* | |
07.40 |
* | |
11.40 |
* |
* |
15.40 |
* | |
19.40 |
* | |
23.40 |
* |
* |
2) Roma [R] [T] [U] [V] (ITALY)
Информация по теме:
Ассистент экстренного торможения
Задача данной информационной системы безопасности является распознавание, посредством электронных датчиков, ситуаций требующих немедленной остановки автомобиля. На основании полученной информации исполнительным тормозным механизмам дается команда на применение максимально эффективного способа тормо ...
Права и обязанности сменного помощника склада
Сменный помощник начальника склада, принимая смену, просматривает записи в вахтенном журнал; принимая работу предыдущей смены , сравнивает количество грузов, принятых на склад из вагонов, судов и автомашин, с количеством грузов, указанных в документах; осматривает грузовые места, состояние тары и у ...
Неисправности двигателя, с которыми запрещена эксплуатация транспортных
средств
Таблица 1 Содержание вредных веществ в отработавших газах и их дымность превышают величины, установленные ГОСТом Р 52160-2003 Причины 1.Переобогащеная топливно-воздушная смесь. 2.Выход из строя каталитического коллектора. Способы устранения Провести диагностику электронной системы управления двигат ...